Апостиль
Отправьте заявку
Получите ответ от менеджера
Предоставьте оригинал документа
Заберите готовый документ с апостилем

Опыт с 2002 г.

Перевод и заверение ваших документов

Сроки от 2 дней

Личное присутствие необязательно
Какие бывают апостили?
Апостиль
на документ ЗАГС
Оригинал документов об образовании РФ (или их нотариальные копии).
Апостиль
на справку о несудимости
Документация юридических лиц, заверенная органом выдачи.
Апостиль
на нотариальную копию
Документация физических лиц, выданная нотариусом (согласие, доверенность, заявление и т.д.)
Апостиль документов — это официальная процедура подтверждения подлинности документа для его использования в другой стране. Специальный штамп подтверждает подпись должностного лица, статус учреждения и юридическую силу документа.
Такая процедура применяется между государствами, которые присоединились к Гаагской конвенции. Благодаря этому документы, оформленные в одной стране, могут использоваться в другой без прохождения сложной консульской легализации.
Наше бюро переводов оказывает комплексные услуги: оформление апостиля, перевод документов и нотариальное заверение перевода. Таким образом, клиент получает полный пакет услуг для подготовки документов для иностранных организаций.
Когда требуется апостиль документов
В большинстве случаев апостилирование требуется тогда, когда документы необходимо представить в государственные органы или организации за пределами страны.
Например, апостиль может понадобиться:
- при поступлении в зарубежные университеты
- при трудоустройстве за границей
- при оформлении вида на жительство
- при регистрации брака в другой стране
- при оформлении бизнеса или недвижимости.
Кроме того, апостиль часто требуется при подаче документов в иностранные консульства, образовательные учреждения и международные компании.
Какие документы можно апостилировать
Апостиль может быть поставлен на различные официальные документы. Однако тип документа влияет на порядок оформления и орган, который уполномочен его заверить.
Наиболее часто оформляют апостиль на следующие документы:
- свидетельство о рождении
- свидетельство о браке или разводе
- дипломы и приложения к ним
- нотариальные документы
- доверенности
- судебные решения
- справки из государственных органов.
После апостилирования нередко требуется перевод документов на язык страны назначения. Поэтому услуги бюро переводов особенно востребованы при подготовке документов для международного использования.
Перевод документов с апостилем
После оформления апостиля документ, как правило, необходимо перевести на иностранный язык. В таком случае выполняется перевод документов с апостилем, который может сопровождаться нотариальным заверением.
Процедура обычно включает несколько этапов:
- Проверка оригинала документа.
- Оформление апостиля в уполномоченном органе.
- Профессиональный перевод документа.
- Нотариальное заверение перевода при необходимости.
Кроме того, специалисты учитывают требования страны назначения. Благодаря этому документы принимаются иностранными учреждениями без дополнительных процедур.
Услуги бюро переводов по апостилированию документов
Обратившись в наше бюро переводов, вы можете оформить апостиль и перевод документов в одном месте. Это значительно упрощает подготовку документов для международного использования.
Мы предлагаем:
- помощь в оформлении апостиля
- профессиональный перевод документов на разные языки
- нотариальное заверение переводов
- консультации по требованиям иностранных учреждений
- оперативное выполнение заказов.
Таким образом, наши специалисты помогут быстро и корректно подготовить документы для использования за границей.
Стоимость апостиля документов
Стоимость оформления апостиля зависит от типа документа, срочности выполнения и необходимости дополнительных услуг. Например, цена может отличаться для образовательных документов, нотариальных документов или документов органов ЗАГС.
В нашем бюро переводов вы можете заказать:
- апостиль документов
- перевод документов с апостилем
- нотариальное заверение перевода
- подготовку документов для подачи за границу.
Сроки оформления апостиля также могут различаться. Стандартная процедура занимает несколько рабочих дней. Однако в некоторых случаях возможно срочное оформление.
Для точного расчета стоимости специалисты бюро переводов проверяют тип документа, страну назначения и требования принимающей стороны. Благодаря этому клиент получает готовый пакет документов, который будет принят иностранными учреждениями.
