- Главная
- Курсы
- Профессиональная переподготовка
- Переводчик для органов юстиции
Содержание
- 1 Section
- 12 Lessons
- 362 часа
Развернуть все разделыСвернуть все разделы
- Учебная программа13
- 0.0Основы теории перевода
- 0.1Права и обязанности переводчика в соответствии с гражданским, арбитражным, административным, налоговым и уголовным законодательством России
- 0.2История судебного перевода в России и за рубежом
- 0.3Современная теория и практика судебного перевода в РФ
- 0.4Устный перевод. Техника и технология
- 0.5Номенклатура и характеристики процессуальных документов
- 0.6Языки судебного перевода: сфера распространения и особенности
- 0.7Этническая преступность и тайные языки
- 0.8Вопросы реального и мнимого непонимания судебного перевода
- 0.9Этика судебного переводчика
- 0.10Оплата труда судебного переводчика: мировая практика и практика в Российской федерации
- 0.11Судебная практика по вопросам судебного перевода
- 0.12Итоговый тест10 минут0 Questions
This content is protected, please войти and записаться in the course to view this content!
Основы теории перевода
Предыдущий
История судебного перевода в России и за рубежом
Следующий