Перевод сайтов

Перевод сайта — это профессиональная адаптация интернет-ресурса на иностранные языки для международной аудитории. В отличие от обычного перевода текста, локализация сайта учитывает культурные особенности пользователей, интерфейс, изображения и структуру страниц.

Бюро переводов «Открытый Мир» выполняет перевод сайтов на иностранные языки, локализацию интерфейса и адаптацию контента для международных рынков. Многоязычный сайт помогает компании увеличить узнаваемость бренда и привлечь новых клиентов по всему миру.


Что включает перевод сайта

Профессиональный перевод интернет-сайта включает несколько видов работ:

  • перевод текстов страниц и статей
  • перевод интерфейса (меню, кнопок, форм)
  • перевод метатегов и SEO-элементов
  • адаптацию графики и мультимедиа
  • локализацию рекламных текстов

В результате сайт становится удобным для пользователей из разных стран и лучше воспринимается международной аудиторией.


Преимущества локализации сайта

Качественная локализация сайта дает компании ряд важных преимуществ.

Расширение аудитории
Многоязычный сайт позволяет привлекать клиентов из разных стран и регионов.

Рост доверия пользователей
Люди чаще взаимодействуют с сайтами, доступными на их родном языке.

Повышение эффективности рекламы
Локализованные тексты и рекламные слоганы лучше воспринимаются целевой аудиторией.

SEO-продвижение в разных странах
Локализованный сайт может лучше ранжироваться в поисковых системах разных стран и получать больше органического трафика.


Этапы перевода сайта

Профессиональный перевод сайтов обычно выполняется по следующей схеме.

1. Подготовка проекта

Анализируется структура сайта, объем контента и языки перевода.

2. Перевод контента

Выполняется перевод текстов страниц с учетом терминологии и ключевых слов.

3. Локализация интерфейса

Переводятся элементы интерфейса, меню, кнопки и формы.

4. Редактирование и проверка

Тексты проходят проверку редактором и корректуру.

5. Тестирование локализованной версии

Проверяется отображение страниц, корректность ссылок и верстки.

Такая структура процесса широко используется международными компаниями, занимающимися локализацией сайтов.


Какие сайты переводятся

Бюро переводов «Открытый Мир» выполняет перевод:

  • корпоративных сайтов
  • интернет-магазинов
  • лендингов и рекламных страниц
  • порталов и онлайн-сервисов
  • технических и информационных сайтов

Мы выполняем перевод сайтов на английский и другие иностранные языки, включая европейские и азиатские языки.

Чтобы узнать стоимость перевода сайта и сроки выполнения работы, заполните форму обратной связи на сайте.

Если Вы хотите узнать точную стоимость перевода и срок его выполнения, заполните форму обратной связи.    
Наш сотрудник свяжется с Вами в самое ближайшее время и сообщит все интересующие Вас подробности.

Смотрите далее:

Прокрутить вверх