Устный перевод

Устный перевод — это профессиональная услуга перевода речи в режиме реального времени во время переговоров, конференций, встреч и деловых мероприятий. Бюро переводов «Открытый Мир» предоставляет услуги квалифицированных переводчиков для выполнения устного перевода любой сложности.

Наши специалисты выполняют устный перевод для бизнеса, государственных организаций и частных клиентов, обеспечивая точную передачу информации между участниками общения.


Синхронный устный перевод

Синхронный перевод — это вид устного перевода, при котором переводчик переводит речь говорящего практически одновременно с его выступлением.

Такой вид перевода применяется на:

  • международных конференциях
  • деловых форумах
  • семинарах и презентациях
  • крупных переговорах

Для синхронного перевода используется специальное оборудование:

  • звукоизолирующая кабина переводчика
  • микрофоны
  • наушники для участников мероприятия
  • система передачи звука

Синхронный перевод требует высокой квалификации переводчиков, поэтому обычно работают два переводчика, сменяя друг друга каждые 15–20 минут.

Бюро переводов «Открытый Мир» предоставляет оборудование для синхронного перевода, рассчитанное на аудиторию до 40 человек.


Последовательный устный перевод

Последовательный перевод — наиболее распространённый вид устного перевода. Переводчик переводит речь после того, как говорящий делает паузу.

Этот вид перевода используется:

  • на деловых переговорах
  • при встречах с иностранными партнерами
  • при сопровождении делегаций
  • на выставках и презентациях
  • при телефонных переговорах

Последовательный устный переводчик обеспечивает точную передачу информации и помогает участникам переговоров достичь взаимопонимания.


Услуги устного переводчика

Бюро переводов «Открытый Мир» предоставляет следующие услуги устного перевода:

  • сопровождение делегаций и иностранных гостей
  • перевод деловых встреч и переговоров
  • устный перевод на выставках и презентациях
  • перевод телефонных переговоров
  • сопровождение деловых поездок
  • предоставление оборудования для синхронного перевода

Наши переводчики обладают опытом работы в различных профессиональных сферах и обеспечивают высокий уровень качества перевода.


Как заказать устный перевод

Заказывать услуги устного переводчика рекомендуется заранее — за несколько дней до мероприятия. Это позволяет подобрать специалиста с необходимой языковой и тематической подготовкой.

Чтобы узнать стоимость устного перевода и сроки выполнения работы, заполните форму обратной связи на сайте. Наш специалист свяжется с вами и предоставит подробную консультацию.


Дополнительные услуги перевода

Также вам могут быть полезны:

  • перевод медицинских текстов
  • локализация сайтов
  • письменный перевод документов
  • переводческие услуги любой сложности

Если Вы хотите узнать точную стоимость перевода и срок его выполнения, заполните форму обратной связи.    
Наш сотрудник свяжется с Вами в самое ближайшее время и сообщит все интересующие Вас подробности.

Смотрите далее:

Прокрутить вверх