- Главная
- Курсы
- Профессиональная переподготовка
- Цыганский язык для нужд юстиции. дистанционный курс с опытным консультантом-преподавателем
Содержание
- 1 Section
- 15 Lessons
- 10 недель
Развернуть все разделыСвернуть все разделы
- Учебная программа23
- 0.0Введение
- 0.1ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ5 Questions
- 0.2Дополнительная литература, словари
- 0.3Лекционный курс 1. Введение в языкознание
- 0.4Лекционный курс 2. Основы общего переводоведения
- 0.5Лекционный курс 3. Текстологические аспекты переводоведения
- 0.6Лекционный курс 4. Этика и конфликтология судебного и нотариального перевода
- 0.7Этика и конфликтология судебного и нотариального перевода5 Questions
- 0.8Лекционный курс 5. Перевод в уголовном процессе
- 0.9Лекционный курс 6. Нормативные документы, регламентирующие судебный и полицейский перевод
- 0.10Лекционный курс 8. Особенности применения гос. тарифов для суд. и полицейского перевода
- 0.11Лекционный курс 9. Национальные языки и правоприменение
- 0.12Лекционный курс 10. Языки этнических криминальных групп
- 0.13Лекционный курс 12. Проблематика и практика судебного перевода цыганского языка
- 0.14Лекционный курс 13. Диалектология цыганского языка
- 0.15Лекционный курс 14. Грамматика цыганского языка.
- 0.16Лекционный курс 15. Цыганский язык в современной РФ
- 0.17Нотариальное производство с иностранным элементом3 Questions
- 0.18Компетенции нотариальных переводчиков на примере зарубежного опыта3 Questions
- 0.19Национальные языки10 минут3 Questions
- 0.20Нотариальная лексика типовых документов (азия)3 Questions
- 0.21Нотариальная лексика типовых документов на европейских языках3 Questions
- 0.22ОСНОВЫ ОБЩЕГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ5 Questions
This content is protected, please войти and записаться in the course to view this content!
Компетенции нотариальных переводчиков на примере зарубежного опыта
Предыдущий
Нотариальная лексика типовых документов (азия)
Следующий