Мифы о «присяжных переводчиках»
Журнал «Право и жизнь», №170 (8) 2012 г. стр. 279-299. А. ВИННИКОВ, кандидат технических наук, директор экспертно-переводческой организации «Открытый мир», […]
Мифы о «присяжных переводчиках» Read More »
Журнал «Право и жизнь», №170 (8) 2012 г. стр. 279-299. А. ВИННИКОВ, кандидат технических наук, директор экспертно-переводческой организации «Открытый мир», […]
Мифы о «присяжных переводчиках» Read More »
Журнал «NB: Российское полицейское право» . № 1 за 2012 годЛингвистика, закон и «понятия». О лингвистических проблемах юстиции и общества.Автор: Винников Алексей Вениаминович
Лингвистика, закон и «понятия». Read More »
Журнал «Библиотека криминалиста. Научный журнал» №1(6). Стр 153-160. Судебный перевод и этнопреступность Автор: Винников Алексей Вениаминович – директор экспертно-переводческой организации «Открытый мир»
Судебный перевод и этнопреступность Read More »
Проблема компетентности переводчиков в уголовном процессе Научно-информационный журнал «Вопросы управления» Выпуск №2(19) апрель 2012г.Проблема компетентности переводчиков в уголовном процессе Автор: Винников
Проблема компетентности переводчиков в уголовном процессе Read More »
Судебный и полицейский перевод: уроки мировой практики ВЕСТНИК Сибирского юридического института ФСКН РоссииНаучно-практический журнал. № 1 (12) • 2013. стр 142-152.
Судебный и полицейский перевод: уроки мировой практики Read More »
Журнал Вестник «Ростовского государственного экономического университета (РИНХ)», № 4 (64), 2012. стр 41-47. Аннотация. Тайные языки традиционно являются признаками этнических
Тайные языки. Отношение к власти. Read More »
Международный научно-практический юридический журнал «Евразийская адвокатура». № 1 (2) 2013. стр 89-104. В статье приведен анализ институтов судебных и полицейских переводчиков
О мировых закономерностях полицейского и судебного перевода Read More »
АННОТАЦИЯС точки зрения практики, рассмотрена проблематика перевода в судебном уголовном процессе, дано его формальное определение и выявлены свойства с позиций
Перевод в судебном уголовном процессе Read More »
Аннотация: Определено сходство и различия в переводе с русского и на русский язык в миграционном и уголовном процессе. Критика отношения нотариата
Трудности официального перевода: достоверность никому не нужна? Read More »
«Уголовный процесс» №б июнь 2012, стр. 48-51. Винников Алексей Вениаминович, директор Бюро переводов и экспертиз ООО «Открытый мир», к.
Особенности судебного перевода с цыганского языка Read More »